« 心配してくれてありがと | トップページ | 疎外感・プラトニック・夫 »

2007年3月23日 (金)

からまわり

Je souhaite pouvoir aller avec toi et Edo.
J'espère que je serai capable d'avoir un temps agréable avec vous deux.

フランス語で一緒にあなたとエドと散歩に行きたい、
楽しい時間を過ごしたい・・・みたいなことです。

これを 日記に書き込んでしまいました。(○´艸`)
翻訳ツールで日本語からフランス語に訳すと 
結構 むちゃくちゃな訳になってしまうんですねって
これは ホントの話で 訳してくれたフランス語を日本語に
訳してみると 全然違う意味になってしまっていて・・・
英語からフランス語なら、結構まともなんですけど・・・

そんなことをいいながら 別の話題に切り替えて・・・。

それでも 彼からはコメントもらえませんでした。
グスン・・・。

落ち込んでたら、昨日彼が自分の日記に書き込んでいて
思わずコメントいれてしまいました。

昨日はいつもより少し早く会社を出れて・・・
そうしたら 彼が書き込んだばっかりで・・・
ほんとに ちょっとですけど
会話ができました。

自分の日記には意味不明の呟きを書いていたのだけど
そこに 春といえばチューリップが好き!!
って書いていたら、

他のお友達が 私のために
チューリップの写真をアップしてくれました。

でも その人わたしより、ずっと年上のおじさんです。

そう思うと彼にとって私はずーッと年上のおばさんなのかな?
ふー。。。
なにはともあれ、昨日は 少し幸せでした

|

« 心配してくれてありがと | トップページ | 疎外感・プラトニック・夫 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 心配してくれてありがと | トップページ | 疎外感・プラトニック・夫 »